jueves, 24 de marzo de 2016

INFORME VIOLACIONES DERECHOS HUMANOS EN TAKOVO MORA, BOLIVIA

El 18 de agosto de 2015, 500 mujeres y hombres guaraníes bloquearon la carretera entre Santa Cruz y Camiri   para exigir una consulta antes de que el Gobierno boliviano continuara con la perforación de pozos petroleros en su territorio. La represión del Estado boliviano y su gobierno a menudo interpretado políticamente como “indígena”, contra el pueblo guaraní que protestaba fue calificada por el defensor del pueblo como “cruel y despiadada”. Hace unos días la Defensoría del Pueblo concluyó su informe sobre la violación a los derechos humanos de las guaraníes.


Defensor calificó de “criminal” la represión a Takovo Mora
ANF  / La Paz/jueves, 17 de marzo de 2016/Página Siete
Rolando Villena, defensor del Pueblo, pidió al Ministerio Público que identifique a los responsables de la represión que se produjo en agosto de 2015.
La Defensoría del Pueblo concluyó en su informe sobre la violación a los derechos humanos en la capitanía de Takovo Mora que la Policía Nacional vulneró de manera "flagrante, premeditada y culposa” varios derechos de los indígenas guaraníes. 
Calificó la acción policial como "despiadada y criminal” y la comparó con lo sucedido en Chaparina. 
El Defensor del Pueblo, Rolando Villena, presentó su informe sobre los hechos sucedidos en Takovo Mora, el 18 de agosto del año pasado, en el que sostiene que se vulneró los derechos a la integridad; a no sufrir tratos crueles, inhumanos y degradantes; a la inviolabilidad de domicilio y a la libertad personal; además de derechos específicos de mujeres, niñez y de los pueblos indígenas, como el derecho a la territorialidad y a la consulta previa, libre e informada. 

"Se violó la Constitución Política del Estado;  cinco tratados internacionales sobre derechos humanos además de la Ley Contra la Violencia a la Mujer y el Código Niña, Niño y Adolescente”, señala el informe. 

Incluso, recomendó al Fiscal General del Estado proseguir las acciones penales contra los autores directos e indirectos, así como cómplices, encubridores e instigadores de este hecho, especialmente, en relación a aquellos delitos cometidos contra mujeres, niños, niñas y adolescentes. 
 Esta acción fue calificada por Villena como "despiadada y criminal” y la comparó con lo sucedido en Chaparina, cuando los indígenas de tierras bajas se movilizaron para evitar la construcción de una carretera por el Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro Sécure.

Los  hechos
Demanda Medio millar de guraníes bloquearon la carretera entre Santa Cruz y Camiri   exigiendo una consulta para continuar con la perforación de pozos petroleros.
Represión En agosto de 2015 un contingente policial llegó al punto de bloqueo y empleó gases lacrimógenos para dispersar la movilización. Los indígenas denunciaron, incluso, que los uniformados ingresaron a sus casas.

Fuente: Página Siete 

Martes, 18 de agosto de 2015
Guaraníes denuncian violenta represión en Takovo Mora
ANF / La Paz
Señalan que ante la gasificación, los guaraníes 'escaparon' a la comunidad de Yateirenda, ubicada a 150 metros desde la carretera, pero los policías ingresaron de forma violenta a sus domicilios.

Los dirigentes guaraníes denunciaron que la Policía, tras intervenir el bloqueo de Takovo Mora, irrumpieron los domicilios para arrestar a los representantes de la movilización que exige que el gobierno cumpla con la consulta previa a la exploración petrolera en su territorio.
El responsable de Recursos Naturales y Medio Ambiente del Consejo de Capitanes Guaraníes de Santa Cruz, Nicolás Pereyra, informó a ANF que varios de su "hermanos fueron detenidos" por los efectivos policiales después que intervinieron el bloque de caminos. Contó que ante la gasificación, los guaraníes "escaparon" a la comunidad de Yateirenda, ubicada a 150 metros desde la carretera y a 150 kilómetros de Santa Cruz, en el camino hacia Camiri, pero que los policías ingresaron de forma violenta a sus domicilios "para agarrar a nuestros hermanos.

Estamos determinando oficialmente cuántos fueron detenidos", dijo Pereyra. Desde la semana pasada, la Tierra Comunitaria de Origen (TCO) inició sus medidas de presión en contra de la exploración de hidrocarburos en su territorio y exige la realización de la consulta como manda la Constitución Política del Estado. Sin embargo, Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB) reiteró en las últimas horas que la consulta no procede en este caso porque la perforación de cuatro pozos en el bloque El Dorado está ubicado en un predio privado.
Esa información que ha sido rechazada por los guaraníes. "(Los policías) se entraron a las casas, rompieron vidrios, destrozaron vehículos", relató el dirigente. Manifestó que una asamblea determinará si retoman su bloqueo u otras medidas de presión.

Fuente: Página Siete


19 de Agosto de 2015
Comunicado del pueblo guaraní ante la represión policial en Takovo Mora
Esta tarde el Pueblo Guarani de Bolivia fue nuevamente agredido por el Gobierno con la brutal represión efectuada por la policía en contra de nuestros hermanos y hermanas que se encontraban en bloqueo de la carretera Santa Cruz - Camiri cerca de la comunidad de Yateirenda, exigiendo la realización de la consulta previa sobre nuevos proyectos de exploración de hidrocarburos en la TCO Takovo Mora.

Cabe recordar que, la movilización se generó también por la determinación de la última Asamblea Nacional para rechazar y exigir la anulación de los decretos supremos promulgados por el Gobierno, que vulneran nuestros derechos indígenas consagrados en la CPE.

Este hecho nos recuerda la violenta intervención que se hizo sobre la IX Marcha en defensa del TIPNIS y confirma la vocación autoritaria del Gobierno de don Evo Morales para imponer su política extractivista, aún en contra de los derechos de los pueblos indígenas y de la Madre Tierra, que él mismo dice defender en sus discursos ante la palestra internacional. ¿Qué otra prueba más se puede presentar para demostrar el atropello a nuestros derechos fundamentales y a nuestras comunidades e incluso a nuestros humildes hogares, que la forma en como los policías, más parecidos a unos mercenarios, trataron de capturar a nuestros mburuvichas, la violencia con la que ingresaron a las viviendas y la tortura sobre algunos dirigentes detenidos?
Estas acciones nos hacen pensar más en un régimen dictatorial que en un Estado Plurinacional en donde pensábamos que habíamos avanzado en la democracia, la descolonización y la igualdad de derechos.

El gobierno dice que somos un obstáculo al desarrollo, que retrasamos la industrialización y que solo queremos dinero a cambio de autorizar la explotación de los recursos naturales que están en nuestros territorios. Ante estas acusaciones infundadas y abusivas reafirmamos que, no estamos en contra del desarrollo y bienestar del conjunto de la población boliviana, pero no creemos que la explotación desmedida de nuestros recursos naturales sea la única forma de hacerlo, más todavía si solo sirve para exportar materia prima para beneficiar a los países vecinos sin que nuestras comunidades tengan mínimamente garantizadas unas condiciones de vida digna, como ocurre todavía en la actualidad.

Todos los días vemos cómo sale la riqueza de nuestro territorio y cómo nos quedamos peor que antes, porque además tenemos que soportar los impactos sociales, ambientales y culturales negativos que dejan las empresas en nuestras comunidades. Las compensaciones que en algunos casos fueron logradas gracias a la presión social y el ejercicio de nuestros derechos conquistados, son apenas una pequeña reparación del daño que sufrimos y no alcanza de ninguna manera para mejorar de forma permanente nuestra situación de vida, debido a que la deuda histórica del Estado boliviano con nuestros pueblos es grande y en algunos casos impagable. Hay elementos de la Madre Tierra, de nuestro territorio, la cultura y ñandereko de nuestro pueblo, que se están perdiendo y que no pueden ser compensadas con dinero, porque simplemente su valor es incalculable.

Ahora que reclamamos los derechos que tanto sacrificio y lucha le costaron a los movimientos sociales, que el mismo presidente encabezó en un momento de la historia, así como al pueblo boliviano en conjunto, nos acusan de ser operadores de los intereses extranjeros y de tener afanes conspiradores; preguntamos: ¿acaso exigir que se cumpla la ley y que se haga justicia no es defender a la Patria?

Más bien deberíamos cuestionar al Gobierno si está siendo responsable al acelerar la destrucción de nuestro patrimonio natural, la explotación insostenible de los recursos no renovables para la exportación de materia prima, la ampliación de la frontera agrícola para la agroindustria de monocultivos transgénicos y la desaparición de la riqueza cultural con el despojo de nuestros territorios; a cambio de dinero que no se invierte efectivamente en mejorar las condiciones de vida de los más necesitados y sirve para engordar bolsillos de ciertos grupos de poder que ahora dicen defender el ''proceso de cambio" cuando en el pasado reciente, eran su más acérrimos enemigos. Necesitamos más inversión en salud, en educación, en vivienda y en producción, no solo en infraestructura que da lugar a corrupción, o en bonos sociales que son apenas un paño frío para problemas más grandes.

Hemos confiado en la capacidad de liderazgo del Presidente Evo para este momento histórico y hemos apoyado al Gobierno en los momentos más difíciles, pero ahora nos sentimos perseguidos por el mismo y tratados como si no fuéramos bolivianos. Tenemos derecho a reclamar y a ejercer presión para que se cumplan nuestros derechos, ¿acaso no fue esta la forma en cómo se consiguieron los cambios en la CPE hace apenas algunos años atrás?

Vamos a seguir de pie como kereimba, con orgullo y dignidad en honor a la memoria de nuestros antepasados; continuaremos en estado de emergencia y movilización, porque no tenemos otra opción ante la represión y el atropello, pero seremos los primeros en asistir a la convocatoria de un diálogo abierto y sincero que busque soluciones de fondo y definitivas a los conflictos y problemas que planteamos. En caso de que no exista una respuesta favorable por parte del Gobierno y la liberación de nuestros dirigentes detenidos, nos veremos obligados a realizar nuevas medidas de presión y a accionar todos los mecanismos de defensa de nuestros derechos ante instancias nacionales e internacionales.

Anochecer del 18 de agosto del 2015; TCO Takovo Mora, Territorio de la Nación Guarani de Bolivia.
Comunicado de La Nacion Guarani de Bolivia

Fuente: OLCA


No hay comentarios:

Publicar un comentario